失礼な英語を話しているのでは、と不安なあなたに

最近、某TV放送でハリソン・フォードのインタビューを見かけました。話題は35年ぶりの「ブレードランナー」のこと。で…日本人リポーターが

What did you think…when offered..?”

「何考えた、役きたとき?」
 
えええ…?
I am wondering what it was like for you to….
I wonder if you could tell me…
Could you please tell me ….
 
通訳者を入れないなら、このくらいすっと出てこないと。
さもないと子どものおつかいレベルです。
 
こちら、オクスフォード大学のFunction in English英語の丁寧表現を構造的に学べる本。ニュートラル、インフォーマル、フォーマルそれぞれの例文が多くて構造が透けて見える面白さがありました。私はリーズ大学に留学する前になんとかひととおり覚えました。
 
ちょっと古いところもあるけれど、構造感覚は古びないので応用がききます。
 
絶版ですが、アマゾンで3000円以下、国内からの配送のとき入手なさることをおすすめします。
 
Please follow and like us:
error